Tisíc a jedna noc

- | Grada Publishing | dětský, dobrodružný | série Skvělá díla světové literatury

Všechny pohádky a příběhy Tisíce a jedné noci jsou vypravovány v rámci příběhu, jehož hlavními postavami jsou král Šahriár a dívka jménem Šahrazád. Král nechal každou svou nevěstu ráno popravit. Šahrazád jej však požádala o dovolení vyprávět příběh. Šahrijár souhlasil a tak Šahrazád vyprávěla králi po dobu tisíce a jedné noci příběhy, které byly tak dlouhé, že nikdy nekončily se svítáním, přičemž král byl vždy zvědav na pokračování. Když Šahrazád své vyprávění, během kterého porodila králi tři syny, dokončila, nechal jí Šahrijár pro její moudrost, věrnost a lásku k němu na živu. Rozsáhlý a literárně hodnotný text pohádkových příběhů je plný fantazie, nadpřirozených bytostí, čarodějných předmětů, létajících koberců, kouzel a zaklínadel. V závěru knihy je text vysvětlující původ a historii příběhů Tisíce a jedné noci.

Scénář:
Daniel Bardet
Kresba:
Rachid Nawa
Překlad:
Lucie Slejšková
Obálka:
Rachid Nawa

Rok a měsíc vydání: červen 2013 | ISBN: 978-80-247-4740-8 | Vydání: 1. | Vazba: šitá v tvrdých deskách | Formát: 215 x 290 mm | Počet stran: 64 | Tisk: barevný | Cena v době vydání: 229 Kč | Název originálu: Le contes des 1001 nuits | Vydavatel originálu: Editions Glénat, a.s.

Obálka (1/1)
kaylin
kaylin | 13.9.2013 | Tisíc a jedna noc |

Komiksová adaptace "Tisíc a jedna noc" je tak zatím nejvyváženějším kouskem v rámci edice "Skvělá díla světové literatury". Kresba je v souladu se scénářem, ač i ten má určité nedostatky. Například úvodní pasáž se Šeherezádou, respektive se Šahrazád, jak je zde uváděno, je sice pro klasické pohádky "Tisíce a jedné noci" důležitá, ale zde má význam jen ten, aby se čtenář seznámil se základem klasických arabských pohádek. Dovětek je zde jen už v podobě textu, nikoli v podobě komiksu, ten se k Šahrazád už nevrací. Více: http://www.comics-blog.cz/2013/09/276-tisic-jedna-noc-70.html

NecRoman
NecRoman 30.3.2017

kaylin
kaylin 2.9.2013