Z pekla (barevné přepracované vydání) BBart s.r.o.1. vydánílistopad 2021
Londýn, podzim roku 1888. Dějiště pěti brutálních vražd prostitutek. Pachatel? Mytická bytost jménem Jack Rozparovač.
Scéna: nerealisticky krásná a mírně přiopilá prostitutka jde ztemnělou ulicí a falešně si prozpěvuje dobovou písničku. Střih, stín muže s cylindrem na hlavě a kabelou v ruce, vržený na studenou, vlhkou zeď. Ona si všimne, že za ní někdo jde. Zrychlí krok, on také, to vše se na dlažebních kostkách dobře rozléhá. Prudce oddechující nevěstka uhne do postranní uličky, vrah za ní. Pak záběr na zvednutý nůž, její tvář, výkřik, vychlístne krev, třeba na plakát muzikálu. Roztmívačka, další záběr na policistu, jak vydechne: „Ach bože,“ a píská na píšťalku.
Nuže, to je stereotyp Jacka Rozparovače, jak jej známe z filmu – a nic takového v Moorově románu nenajdeme. Moore nezakrývá, že smrt těch šlapek kdesi v postranní uličce byla hnusná, bídná a nezasloužená. Neumožňuje čtenářům uniknout do pohodlného hororového klišé, naopak, ukazuje příšernou a nepřikrášlenou pravdu.
To by ale samo o sobě nestačilo. V románu není důležité, kdo je vrah (to ostatně víme od první stránky), ale jak a proč se to všechno stalo. A tak čtenář stejně jako detektiv Dirk Gently v knihách Douglase Adamse neřeší jen samotný případ, ale doslova celý svět, v němž ke zločinu došlo. Viktoriánský svět se všemi jeho klady a zápory, svět úžasného technického pokroku i ponižující bídy, svět královské rodiny, zbytnělé střední třídy a tajných společností, ovšem i svět nejubožejších z ubohých v londýnském East Endu.
Román Z pekla lze číst několika způsoby: jako netradiční detektivku o královském spiknutí, jako beletrizovanou literaturu faktu (a že je Moorovo řešení Rozparovačova případu přesvědčivé) či jako strhující sociologickou črtu viktoriánské společnosti. Anebo jako portrét výjimečně vzdělaného sériového vraha.
Není to četba pro každého. Vstupte pouze na vlastní nebezpečí…
---
Příběh Z pekla byl od začátku zamýšlen v barvě, pro původního nakladatele v té době ale nebylo finančně možné jej v barvě na pokračování vydávat. Kompletní vydání po krachu několika nakladatelů dokonce musel Eddie Campbell vydat později na vlastní náklady, stále ale černobíle nanejvýše s doplněnými odstíny rudé barvy. Díky vzrůstajícímu věhlasu komiksu i samotných autorů se komiks během let dočkal několika dalších vydání, které Eddie Campbell postupně také vylepšoval a upravoval, dlouhou ale odolával doplnění barvy kvůli časové náročnosti a komplexnosti se zapracováním barvy do původních vrstev kresby při technických možnostech dané doby. K dobarvení tak došlo až díky současným možnostem digitálního restaurování a coloringu a zatím poslední "Master" edice je tak nejen v barvě, ale obsahuje i veškeré úpravy, které Eddie za ta léta na komiksu učinil, díky dostupnějším materiálům a informacím o dané době a prostředí, ve kterém se komiks odehrává. Kresby se dočkaly jak menších oprav, hlavně co se týče ostrosti a detailů, tak i náročnějších změn v podobě kompletně přepracovaných scén. Zároveň se díky barvě, která nyní vychází z popisů dobových cestovních průvodců, podařilo lépe nastínit atmosféru některých známějších lokací, jenž jsou v komiksu zobrazeny, stejně jako nyní více vynikla práce s nasvícením scén – čtenář se tak může lépe ponořit do atmosféry Londýna dané doby, kde je v úzkých ulicích uprostřed nepropustné temnoty či husté mlhy jedinou záchranou svit lucerny kdesi v dálce, nebo třeba lépe pocítit stísněný prostor domovů postav, které v nich podléhají své beznaději a obavám nejen z řádícího vraha.
České vydání pak samozřejmě také prošlo značnou (a náročnou!) úpravou. Překladatel Viktor Janiš kompletně aktualizoval celý překlad v návaznosti na aktuální informace a nově dohledané zdroje. Samotný text pak prošel novou jazykovou korekturou a novým letteringem i sazbou.
Bohužel, Alan Moore se s barevnou verzí Z PEKLA neztotožnil a projevil přání nebýt uveden na obálce a titulních listech grafického románu. Proto jeho jméno na novém českém vydání chybí.
Obsahuje sešity série From Hell: Master Edition #1-10 (říjen 2018 - březen 2020)
Třetí vydání v českém jazyce, první barevné a přepracované
Technický lettering provedl Pavel Mařata, ruční pak Bohumil Fencl.
Původní příběh koloroval, upravil a přepracoval Eddie Campbell, doplňkový příběh Hon na racka aneb tanec podvodníků koloroval Ken Gerleve.
Pod přebalem má kniha na obálce stejný grafický motiv jako na přebalu.
Scéna: nerealisticky krásná a mírně přiopilá prostitutka jde ztemnělou ulicí a falešně si prozpěvuje dobovou písničku. Střih, stín muže s cylindrem na hlavě a kabelou v ruce, vržený na studenou, vlhkou zeď. Ona si všimne, že za ní někdo jde. Zrychlí krok, on také, to vše se na dlažebních kostkách dobře rozléhá. Prudce oddechující nevěstka uhne do postranní uličky, vrah za ní. Pak záběr na zvednutý nůž, její tvář, výkřik, vychlístne krev, třeba na plakát muzikálu. Roztmívačka, další záběr na policistu, jak vydechne: „Ach bože,“ a píská na píšťalku.
Nuže, to je stereotyp Jacka Rozparovače, jak jej známe z filmu – a nic takového v Moorově románu nenajdeme. Moore nezakrývá, že smrt těch šlapek kdesi v postranní uličce byla hnusná, bídná a nezasloužená. Neumožňuje čtenářům uniknout do pohodlného hororového klišé, naopak, ukazuje příšernou a nepřikrášlenou pravdu.
To by ale samo o sobě nestačilo. V románu není důležité, kdo je vrah (to ostatně víme od první stránky), ale jak a proč se to všechno stalo. A tak čtenář stejně jako detektiv Dirk Gently v knihách Douglase Adamse neřeší jen samotný případ, ale doslova celý svět, v němž ke zločinu došlo. Viktoriánský svět se všemi jeho klady a zápory, svět úžasného technického pokroku i ponižující bídy, svět královské rodiny, zbytnělé střední třídy a tajných společností, ovšem i svět nejubožejších z ubohých v londýnském East Endu.
Román Z pekla lze číst několika způsoby: jako netradiční detektivku o královském spiknutí, jako beletrizovanou literaturu faktu (a že je Moorovo řešení Rozparovačova případu přesvědčivé) či jako strhující sociologickou črtu viktoriánské společnosti. Anebo jako portrét výjimečně vzdělaného sériového vraha.
Není to četba pro každého. Vstupte pouze na vlastní nebezpečí…
---
Příběh Z pekla byl od začátku zamýšlen v barvě, pro původního nakladatele v té době ale nebylo finančně možné jej v barvě na pokračování vydávat. Kompletní vydání po krachu několika nakladatelů dokonce musel Eddie Campbell vydat později na vlastní náklady, stále ale černobíle nanejvýše s doplněnými odstíny rudé barvy. Díky vzrůstajícímu věhlasu komiksu i samotných autorů se komiks během let dočkal několika dalších vydání, které Eddie Campbell postupně také vylepšoval a upravoval, dlouhou ale odolával doplnění barvy kvůli časové náročnosti a komplexnosti se zapracováním barvy do původních vrstev kresby při technických možnostech dané doby. K dobarvení tak došlo až díky současným možnostem digitálního restaurování a coloringu a zatím poslední "Master" edice je tak nejen v barvě, ale obsahuje i veškeré úpravy, které Eddie za ta léta na komiksu učinil, díky dostupnějším materiálům a informacím o dané době a prostředí, ve kterém se komiks odehrává. Kresby se dočkaly jak menších oprav, hlavně co se týče ostrosti a detailů, tak i náročnějších změn v podobě kompletně přepracovaných scén. Zároveň se díky barvě, která nyní vychází z popisů dobových cestovních průvodců, podařilo lépe nastínit atmosféru některých známějších lokací, jenž jsou v komiksu zobrazeny, stejně jako nyní více vynikla práce s nasvícením scén – čtenář se tak může lépe ponořit do atmosféry Londýna dané doby, kde je v úzkých ulicích uprostřed nepropustné temnoty či husté mlhy jedinou záchranou svit lucerny kdesi v dálce, nebo třeba lépe pocítit stísněný prostor domovů postav, které v nich podléhají své beznaději a obavám nejen z řádícího vraha.
České vydání pak samozřejmě také prošlo značnou (a náročnou!) úpravou. Překladatel Viktor Janiš kompletně aktualizoval celý překlad v návaznosti na aktuální informace a nově dohledané zdroje. Samotný text pak prošel novou jazykovou korekturou a novým letteringem i sazbou.
Bohužel, Alan Moore se s barevnou verzí Z PEKLA neztotožnil a projevil přání nebýt uveden na obálce a titulních listech grafického románu. Proto jeho jméno na novém českém vydání chybí.
Obsahuje sešity série From Hell: Master Edition #1-10 (říjen 2018 - březen 2020)
Třetí vydání v českém jazyce, první barevné a přepracované
Technický lettering provedl Pavel Mařata, ruční pak Bohumil Fencl.
Původní příběh koloroval, upravil a přepracoval Eddie Campbell, doplňkový příběh Hon na racka aneb tanec podvodníků koloroval Ken Gerleve.
Pod přebalem má kniha na obálce stejný grafický motiv jako na přebalu.
- Scénář
- Alan Moore
- Art
- Eddie Campbell, Pete Mullins
- Ink
- Eddie Campbell, Pete Mullins
- Barvy
- Eddie Campbell, Ken Gerleve
- Obálka
- Eddie Campbell
- Lettering
- Bohumil Fencl (Bof), Pavel Mařata
- Překlad
- Viktor Janiš
- Redakce
- Ludmila Böhmová, Mirka Jarotková, Hana Musilová, Richard Podaný
- Žánry
- detektivka, historický, horor
- ISBN/ISSN
- 978-80-7595-516-6 (BBart s.r.o.)
- Vazba
- šitá v tvrdých deskách s přebalem
- Formát
- 190 x 260 mm
- Tisk
- barevný
- Váha
- 2074 g
- Stran
- 576
- Cena
- 999 Kč
- Originál
- From Hell: Master Edition (Top Shelf Productions, 2020)
- Komiks je to výborný, jak dějem, tak skutečnosti kolik si Moore dal práce s hledáním faktů a celklovým studiem Jackova mýtu. Ale jak je na tom barevné vydání? Ubírá to z černobílého ponurého Londýna atmosféru, což o to scény které se odehrávají za denního světla bych barevné dejme tomu i nechal, ale samotné vraždy mají v černobílé prostě lepší atmosféru, ono je to tím, že si Londýn 19st. předtavuju jako škaredý špinavý a ta černbobílá tomu sedí víc. Takže koupit černobílou nebo barevnou? Já bych oisobně zůstal u černobílé, ale barevná vám komiks nepokazí. (pokud znáte dílo v origo čenrobílé tak pro vás asi barva nebude, ale pro nové čtenáře v tom nevidím problém)
faster8615.5.2023 08:35Z pekla (barevné přepracované vydání)
- Z pekla má samozrejme nepopierateľné kvality. Alan Moore stvoril perfektné dielo a aj keď síce nechcel mať s farebnou verziou nič spoločné, vydarila sa. Vizuálne to samozrejme teraz vyznieva inak, možno menej pochmúrne, ale farby sú decentné a nijak dielu neubližujú. =►Celá recenzia◄=
Good Games mecenáš18.2.2022 00:30Z pekla (barevné přepracované vydání)
- Z pekla je jeden z najvýznamnejších komiksov, aké boli stvorené. V ČR sa prvý raz objavil v čierno-bielej verzii v r. 2003. V nasledujúcich rokoch vyšlo niekoľko reedícií. Farebná vyšla v r. 2021. Ilustrátor Eddie Campbell tvrdí, že taká mala byť od samého začiatku a čierno-bielou sa stala napokon bola len z čisto finančných (= lacnejších) dôvodov. Alan Moore sa napriek tomu od farebnej verzie dištancoval a zakázal svoje meno uvádzať na obale. Mne farebné vylepšenie neklalo oči. Campbell decentne zvolil nenápadné, pokorné farby a hoci je nápad spraviť to farebné asi zbytočný, nechápem celkový odpor niektorých ľudí voči tomu. Chápal by som, ak by bol upravovaný scenár. V takom prípade by som chápal aj nezáujmu Alana Moorea. Ale takto? Z pekla je geniálny komiks. Ak by som raz napísal zoznam 20. najlepších komiksov na svete, určite by sa doňho dostal. Farebné vydanie sa od pôvodného okrem farieb líši v drobnostiach, ktoré si zrejme nevšimne nikto, kto týmto fenomenálnym grafickým románom nelistuje každý deň. Farebná verzia obsahuje obal, prebal, záložku, mapy a šialené (v dobrom) dodatky k jednotlivým kapitolám. Viac v mojej recenzii: https://www.fandom.sk/clanok/recenzia-z-pekla-farebna-verzia-komiks
Ivan Kucera mecenáš21.1.2022 09:18Z pekla (barevné přepracované vydání)
14211
jakubcik66617.12.2023 09:21Z pekla (barevné přepracované vydání)
yardaformi1.9.2023 05:18Z pekla (barevné přepracované vydání)
Davispear 16.6.2023 21:41Z pekla (barevné přepracované vydání)
faster8615.5.2023 08:35Z pekla (barevné přepracované vydání)
MP13.9.2022 13:21Z pekla (barevné přepracované vydání)
Killingjoke mecenáš14.6.2022 23:32Z pekla (barevné přepracované vydání)
Goldfinch26.3.2022 18:21Z pekla (barevné přepracované vydání)
Fort20.3.2022 13:55Z pekla (barevné přepracované vydání)
Good Games mecenáš18.2.2022 00:30Z pekla (barevné přepracované vydání)
anfrene10.2.2022 11:37Z pekla (barevné přepracované vydání)
sercial mecenáš5.2.2022 14:10Z pekla (barevné přepracované vydání)
lantan129.1.2022 09:27Z pekla (barevné přepracované vydání)
Mikei21.1.2022 09:53Z pekla (barevné přepracované vydání)
Ivan Kucera mecenáš21.1.2022 09:19Z pekla (barevné přepracované vydání)
Montiseus8.1.2022 12:43Z pekla (barevné přepracované vydání)
filemon5.12.2021 20:43Z pekla (barevné přepracované vydání)
invape mecenáš29.11.2021 14:11Z pekla (barevné přepracované vydání)
roswelll24.11.2021 23:02Z pekla (barevné přepracované vydání)
- Vzpomínám si, že Moore řekl v jednom rozhovoru, kdo čte všechny ty následovníky Strážců tak ať klidně spálí jeho dílo. No řekl bych, že když s tímto vydáním Z Pekla nechce být ztotožňován tak asi bude mít podobný názor :-) Nicméně pro nové rozmazlené čtenáře to asi není špatně, alespoň si to přečtou. Jinak myslím, že řeči Campbella o původních záměrech je jedna věc (nejsem si jistý, ale schválně se podívám do předmluvy původního vydání, mám takový pocit, že tam je o kresbě řeč, ale rozhodně nic o barvě) ale ve finále je to zase jenom o prachach.
TonyT7.12.2021 09:30Z pekla (barevné přepracované vydání)
- louza: Pro Tebe papundeklová omalovánka, pro mě stále úžasné dílo, kterému barevnost přidává akorát jinačí vjem.
Mikei26.11.2021 16:31Z pekla (barevné přepracované vydání)
Matthew: Rozhodně ber všema 10. Nebudeš litovat. ;) - Matthew : původní vydání pro mě znamenalo nesmlouvavý špinavý Londýn předminulého století. To co vidím v ukázkách je nějaká papundeklová omalovánka, která nemá nic z původního poselství.
louza26.11.2021 15:52Z pekla (barevné přepracované vydání)
- Toe: Napsal jsi to moc krásně!:-)
George Walker Bush admin22.11.2021 13:52Z pekla (barevné přepracované vydání)
(ale stále váhám, zdali tedy číst, nebo ne, jestli je to vlastně de facto obsahově stejný, lepší, nebo horší... a já si to chci děsně připomenout, ale nevím, jestli nedostanu do ruky prostě něco jiného... dilema!) - Lidi dneska nečtou :-P A jeden obrázek vydá za tisíc slov.
deefha mecenáš22.11.2021 10:48Z pekla (barevné přepracované vydání)
- yardaformi: Něco jsem nastínil už v tom dlouhém odstavci v popisu knihy, se kterým jsem se ale asi psal zbytečně ? :D
Toe admin22.11.2021 06:39Z pekla (barevné přepracované vydání)
- yardaformi - Když jsem to na radu deefha hledal na netu, narazil jsem thruba na tohle: některé obrázky jsou překreslené a tudíž přehlednější, červená barva tam hraje velkou roli a ty si tak dáš do souvislosti věci, které ti v černobílé verzi právě kvůli té černobílosti nedocvakly, a celkově je to pro čtenáře jaksi stravitelnější (rozuměj "lépe čitelná") verze, jíž barva vůbec nic neubrala na atmosféře.
baatcha21.11.2021 13:50Z pekla (barevné přepracované vydání)
Nicméně pouze tlumočím článek z webu, na vlastní oči jsem ty dvě verze neporovnával. - Já jsem jaksi nepostřehnul v čem je rozdíl oproti černobíle verzi, kromě toho že to je barevné vydání.
yardaformi21.11.2021 13:12Z pekla (barevné přepracované vydání)
- Zatím pořád ještě rozvažuju, ale čím dál tím víc to vidím tak, že si spíš seženu černobílou verzi (vzhledem k dostupnosti spíš v AJ).
Hanussen mecenáš20.11.2021 22:10Z pekla (barevné přepracované vydání)
- Deefha: dík za tip... už už ma pálila peňaženka, že to kúpim... ale teda nekúpim a prežijem to aj ušetrím... aj tak by som to čítal možno asi o 5 rokov :D
Ter20.11.2021 18:12Z pekla (barevné přepracované vydání)
- Nevadí mi, že je to kolorované. Vadí mi, že je to upravené a přepracované (na webu je spousta srovnávacích článků i s ukázkami). Vlastně ne, nevadí - protože tuhle verzi číst nebudu. Jsem naprosto spokojený s tím, jaký bordel v hlavě mi udělala ta původní :-)
deefha mecenáš20.11.2021 13:21Z pekla (barevné přepracované vydání)
- Louza: prosim te a co v puvodnim vydani oproti tomuhle znamenalo?
Matthew20.11.2021 10:48Z pekla (barevné přepracované vydání)
Uvazuji o koupi a nevim, jestli barvu ci ne...tak se mi kazda fama hodi :-D - Na to se musíš zeptat Campbella :)
Toe admin20.11.2021 07:29Z pekla (barevné přepracované vydání)
- Jo přesně tak jsem to myslel :-) Fakt na tom spolupracoval? To se docela divím. Vždyť tahle verze jde proti úplně všemu co Z pekla v původním vydání znamenalo...
louza19.11.2021 23:25Z pekla (barevné přepracované vydání)
- Vydavatelé asi ne, možná Campbell sám, ale v rozhovorech se zmiňuje, že na úpravách s ním drobně spolupracoval - ona to byla vždycky větší srdcovka Campbella, než Moora - přeci jen si to souborně sám vydal ;)
Toe admin19.11.2021 13:43Z pekla (barevné přepracované vydání)
- Jako že ho chtějí ještě víc nasrat? .-)
deefha mecenáš19.11.2021 13:25Z pekla (barevné přepracované vydání)
- Hustý. Připadá mi, že tohle vydavatelé (rozuměj zahraniční) dělají Moorovi schválně.
louza19.11.2021 12:47Z pekla (barevné přepracované vydání)
- Četl/a (31)
- 123peta, anfrene, Bonpar, cowok, Darth Raelchi, Davispear , farnhajt, faster86, filemon, Fort, Goldfinch, Good Games, invape, Ivan Kucera, jakubcik666, jindroush, Killingjoke, lantan1, Libča, Mikei, MP, petrSF, Poseidon1978, RaidcomH, roswelll, Schimi85cz, sercial, Spike, taidana, yardaformi, zlejzmrd
- Má (81)
- 123peta, 2scha, amazing_k, anfrene, ArmadOon, Artigas, BadBoy, barthez, blackJag, bmc75, calvin10, cobe, cowok, Dali, Darth Raelchi, Davispear , Deckard, Denis, farnhajt, faster86, fifas, filemon, filosh, Fox01, Georgíno J., Goldfinch, HevyEli, Honzin, hugosnowden, hyba1991, invape, jindroush, jiskra, Killingjoke, Kiwi1902, komik.sx, koudak89, Lenny, Libča, Mamut12, markic, merhyx, Mikei, Mitak, Montiseus, MP, MP81, Mr.Plysh, Paldini, pavel, pechna, petrSF, PH79, Poseidon1978, psramek, puolpm, RaidcomH, Ricarderon, roswelll, Rumburaq, Schimi85cz, Šedo, sercial, Skot, sleepless, slothest, Spike, suricattaontheway, Symbi, tacmud, taidana, trudoš, Valdaufinka, willis, worf, xintax, yardaformi, Yaromil, yogi, Zbysek2410, zlejzmrd
- Chce (14)
- Cemino, delsemela, Fida, gumidekmedvidek, Infarkt, Kamoš, Lojza, Maty48, Philologus, RudyRod, skepsi, smazenapikantniskeble, Tarka Daal, Thorug
- Shání (1)
- D.K.Logic